・ときめきアンニョンハセヨ〜好韓度No.1を目指して〜
年末に職場にきた韓国の女性達ともだいぶ打ち解けてしまいました。
竹島だ靖国参拝だ何だ言ってますけど、こっちの現場は平和そのものですよ。
言葉の壁も何のその。向こうが日本語出来るからこっちが覚える必要なし。
でも、やっぱりたまに意味がわからない展開になります。
ちょっと前の話。
この字何て読むんですか?と何かの文字を書き出す韓国女性。
何やら説明しながら書いてるんですが、全然わからん。そこで紙とペンを渡してみた。
もう一度字を書く韓国人。出来上がった字を見て僕はまず自分の目を疑ったね、その次に眼鏡を疑った。
…どう見ても「覗」だよな。これはもしかしてフリなんだろうか?
目をキラキラさせ答えを待つ韓国人。
どっちだ?マジかボケか。
結局送り仮名をふってから、のぞくと読むんですよと教えました。
しかし次の瞬間、今すぐサッカー韓国代表に入れる位のキラーパスを出されました。
「どういう意味ですか?」
えっ、それ聞いちゃう?覗くの意味?
………。
結局ジェスチャーでお茶を濁しました。何とか伝わったみたいでよかったです。
それにしても、覗くなんて知ってどうするつもりなんだ?
今日の話。
すいません、と僕に携帯を差し出す韓国人。
ついにフラグが立ってしまったのか?と思いましたが、使い方が解らなかっただけみたいです。
小文字の打ち方を教えてあげました。
このように(?)順調に好感度がアップしてるようで(?)、イベントが発生するわするわ(?)。
もし、フラグが立ったら、エンディングはどちらかがチャン・ドンゴンみたいに「アナタガチュキデス」と言うんでしょうかね?
[0回]
PR